La Doublure du monde

Dans le cadre de l'exposition "Ouvrages" - Occurrence - Espace d'art et d'essai contemporain

14 avril au 10 juin 2023. Artistes : Jacques Bilodeau, Adrian Blackwell, Alexandre David, Josée Dubeau, Stéphane Gilot, Sabrina Ratté et Tiffany Shaw. Commissaire : Laurent Vernet


 

La Doublure du monde est une seconde version du Pavpillon, une installation architecturale développée en été 2019 : une enquête sur les expositions internationales de Liège de 1905, 1930 et 1939. Cet intérêt s’inscrit dans un ensemble de projets dédiés aux hétérotopies de partage du savoir (institutions muséales, patrimoniales, bibliothèques, universités et autres microsociétés de recherche et de création). La Doublure du monde sert d'écrin à trois oeuvres digitales (animations 3D) de Sabrina Ratté

 

Parmi les nombreux Palais et Pavillons répertoriés lors de mes visites dans les archives de la Ville et de la Province, j’ai particulièrement remarqué le pavillon de l’insulite, la contribution d’une entreprise à l’Exposition de 1930. L’insulite est le nom des premiers panneaux d’aggloméré de fibres de bois développés industriellement. La particularité de ce pavillon est d’être construit avec le matériau même qu’il sert à promouvoir.


 

The Lining/Double of the World is a second version of Pavpillon, an architectural installation developed in summer 2019: a survey of World Fairs in Liège in 1905, 1930 and 1939. Pavpillon is part of a series of projects dedicated to knowledge-sharing heterotopias (museums, heritage institutions, libraries, universities and other research and creation communities).

 

Among the many Palaces and Pavilions examined during visits at the City and Provincial archives, the Insulite Pavilion, the contribution of a company to the Exhibition of 1930, stood out. Insulite was the first industrially-developed wood particle board. The peculiarity of this pavilion was to be built with the same material that it served to promote.